FROM JAPAN แพ็กสินค้าอย่างไร?
วันเวลาที่อัปเดตล่าสุด:
FROM JAPAN แพ็กสินค้าโดยใช้วิธีการดังต่อไปนี้
คุณไม่สามารถกำหนด หรือขอให้แพ็กสินค้าทตามที่ต้องการได้
หากคุณต้องให้แพ็กสินค้าที่ไม่เข้าข่ายเป็นสินค้าแตกง่าย หรือต้องแพ็กด้วยบริษัทภายนอก ด้วยวิธีการเดียวกับสินค้าที่แตกง่าย (แพ็กสองชั้น) หรือแพ็กด้วยภายนอก กรุณาติดต่อฝ่ายลูกค้าสัมพันธ์พร้อมทั้งหมายเลขคำสั่งซื้อก่อนทำการกำหนดวิธีการจัดส่ง
* การแพ็กสองชั้นหรือแพ็กด้วยบริษัทภายนอก อาจทำให้ขนาดและน้ำหนักของพัสดุเพิ่มขึ้น ซึ่งจะส่งผลให้ค่าจัดส่งระหว่างประเทศสูงขึ้น
อีกทั้ง ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงหรือยกเลิกหลังมีการดำเนินการตามคำขอ
แพ็กด้วยซองพลาสติก
เป็นวิธีการบรรจุที่ใช้ซองพลาสติกที่มีความทนทานสูงแทนการใช้กล่องกระดาษ
สินค้าที่เข้าข่าย: เสื้อผ้า, ตุ๊กตา
* ขึ้นอยู่กับจำนวนสินค้าที่จะจัดส่ง หากจำนวนมากเกินไป อาจไม่สามารถใช้ซองพลาสติกในการแพ็กได้
(翻訳不要:画像)
แพ็กด้วยฟิล์มหด
เป็นวิธีการแพ็กสินค้าแม้แต่ Amazon ก็ใช้ โดยจะวางสินค้าบนแผ่นรองกระดาษ และใช้ฟิล์มที่หดตัวด้วยความร้อนในการยึดสินค้ากับแผ่นรองกระดาษ
ในอดีตการแพ็กสินค้าจะใช้วัสดุกันกระแทกภายในกล่องเพื่อยึดสินค้า แต่เมื่อมีแรงกระแทกจากภายนอกในระหว่างการขนส่ง วัสดุกันกระแทกจะถูกบีบอัดและส่งผลกระทบต่อสินค้า ทำให้เกิดการเสียหายหลายกรณี
ในทางกลับกัน การแพ็กด้วยฟิล์มหดจะยึดสินค้าให้อยู่กับที่ในกล่องพัสดุขณะจัดส่งระหว่างประเทศ ด้วยการสร้างช่องว่างภายในกล่องพัสดุแทนที่วัสดุกันกระแทก จะช่วยดูดซับแรงกระแทกและป้องกันไม่ให้สินค้าถูกทำลายโดยตรง จึงสามารถส่งมอบสินค้าได้อย่างปลอดภัยมากยิ่งขึ้น
(翻訳不要:画像)
การแพ็กสำหรับสินค้าแตกง่าย (แพ็กสองชั้น)
เป็นการจัดเรียงวัสดุกันกระแทกในทุกด้านของสินค้าและการใช้กล่องสองชั้นในการแพ็ก
สินค้าที่เข้าข่าย: เครื่องดื่มแอลกอฮอล์, อุปกรณ์ที่มีความเปราะบาง และสินค้าที่แตกหักง่าย
* สำหรับบางสินค้า อาจใช้ถุงพองลมกันกระแทกที่เรียกว่า Air Muscle แทนการแพ็กสองชั้น
(翻訳不要:画像)
แพ็กโดยบริษัทภายนอก
เป็นวิธีการแพ็กสินค้าโดยผู้เชี่ยวชาญที่ใช้วัสดุกันกระแทกและกล่องไม้ในแพ็ก (มีค่าบริการเพิ่มเติม)
สินค้าที่เข้าข่าย: สินค้าที่มีน้ำหนักเท่ากับหรือมากกว่า 50 กก หรือสินค้าที่มีน้ำหนักมากกว่าหรือเท่ากับ 30 กก. และมีมูลค่ามากกว่าหรือเท่ากับ 300,000 เยน
* สินค้าที่ไม่ตรงตามเงื่อนไขข้างต้นอาจได้รับการพิจารณาให้ใช้แพ็กโดยบริษัทภายนอก หากทางศูนย์กระจายสินค้าของเราพิจารณาแล้วไม่สามารถแพ็กสินค้าเองได้
(翻訳不要:画像)
บทความนี้มีประโยชน์หรือไม่?
เยี่ยมเลย!
ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นของคุณ
ขออภัยที่เราช่วยเหลือไม่ได้!
ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นของคุณ
ส่งข้อเสนอแนะแล้ว
เราขอขอบคุณในความพยายามของคุณ และจะพยายามแก้ไขบทความดังกล่าว